MSDS-化学安全技术说明书制作服务
委托检测/测试协议书双方约定条款
Clauses of the Test Application Form as agreed by the two parties
1.委托单位对结果如有异议,于报告完成之日起十五日内向我单位书面提出,同时附上报告原件及预付复检费。
If the trustor holds an objection to the result, the trustor shall propose a written objection to us within fifteen days after the completion of report, and present the original copy of report with retesting fee paid in advance.
2.委托单位办妥以上手续后,我单位将尽快安排复检,不可重复性实验不进行复检。
We shall arrange the retest as soon as possible after the foregoing procedure has been duly conducted, and be immune from conducting the recheck of the unrepeatable test.
3.如委托单位与样品生产单位不一致,委托单位需提供生产单位拥有样品初始所有权并同意送检的证明。
If the trustor is not the manufacturer, the trustor shall submit the certificate which demonstrate the manufacturer possesses the initial ownership of such sample and agrees the presentation of sample.
4.我单位仅对来样负责,结果仅反映对该样品的评价,结果的使用、使用所产生的直接或间接损失,我单位不承担任何责任。
We shall only be responsible for the presented sample. The result only reflects the evaluation of this presented sample. We shall be free from any liability arising from such result, or any direct or indirect loss incurred by usage of such result.
5.对送检样品中包含的任何已知的或潜在危害,如放射性、有毒或爆炸性的样品,应事先声明,否则后果由委托单位负责。
The trustor shall inform us any known or potential hazard contained in the presented sample in advance, for instance, radioactivity, toxicity or explosivity of the presented sample, otherwise the trustor shall bear the legal consequence incurred by failure of such notice.
6.如委托单位需要我单位外出采样,则委托单位应当确保采样场所不存在任何可能危及或影响我单位采样人员人身、财产安全的危险因素,否则,由此给采样人员和/或我单位造成的一切损失(包括但不限于医疗费用、工伤待遇、经济赔偿)由委托单位承担。
If we will provide field sampling at the request of the trustor, the trustor shall ensure that there are no hazard factor which may be potential dangerous or adversely effective to the personal and property safety of our sample collectors on the sampling spot. Otherwise, the trustor shall assume all the damage caused to the sample collector and/or us (including but not limited to medical care expense, industrial injury fund and economic compensation).
7.我单位可以在完成报告后按规定处置送检样品。
We can dispose the presented sample pursuant to certain provisions after the completion of report.
8.委托单位应认真详细填写本协议书相关内容,由于填写不清造成报告修改,应支付修改报告费用。
The client should fill in the relevant contents of this agreement in detail accurately, and should pay the expenses for revising the report causing by not writing clearly.
9.在我单位CMA/CNAS认证范围内的出具检测报告,在认证范围外的则出具测试报告。
We will issue the test report within the scope of CMA/CNAS certification we passed, and we will issue the data report outside of the scope of CMA/CNAS certification we passed.
10.在报告中的检测项目左上角标注“*”,则表示该项目不在我单位的CMA/CNAS认证范围内。
If the test item in the report is marked with * in the upper left corner, then it shows that the test item is outside of the scope of CMA/CNAS certification we passed.
货物运输条件鉴定活动承诺函
我司委托贵单位进行货物运输条件鉴定、磁性测试、MSDS、SDS试验报告、UN38.3(《联合国试验和标准手册》第Ⅲ 部分38.3小节)检测(此项测试仅针对锂电池进行测试)或包装件跌落试验报告等分析鉴定。应航空和海航运输管理相关要求,保证鉴定结果的真实准确性,保障鉴定活动合法、有序,切实维护航空和航海运输安全,以及双方的友好诚信合作,我司郑重承诺以下事项::
一、 保证遵守中华人民共和国以及运输过程中有关国家的法律和规定;
二、 保证提供给贵单位的样品及其信息真实、准确,与空运、海运实物一致,并对送检的样品真实准确性承担相应的法律责任;
三、 由于我司过错送交检测样品与实际运输情况不符造成贵单位出具的报告与运输条件不符的,我司将承担一切法律责任和由此产生的一切费用;
四、 由于我司的过错而造成贵单位涉讼或蒙受经济损失,我司将在过错范围内承担法律责任,赔偿贵单位的经济损失;
五、 保证贵单位出具的报告只应用于报告中所提样品的航空或航海运输,不会用于其它非报告中样品的运输,不会部分复印或修改报告内容用于其它目的;
六、保证在协议书上填写的化学品成分含量真实、准确,化学品成分与填写的名称相符,并与实际运输时货物相符;
七、保证送检样品如有非明示的或潜在的放射性,毒性或爆炸性等危害、危险一定提前向贵单位说明;
八、保证已经知晓并认可贵单位出具的检测报告无国家及经营人上的差异;
九、保证航空运输按贵单位检测报告要求及相应法律和法规要求对实际运输货物进行包装标示,我司将承担由于未进行包装、标示或包装、标示不符合规定而造成的一切法律责任和由此产生的一切费用;
十、 如因未履行承诺造成贵单位、相关人员或第三人的人身和财产损失,或由于未提供真实准确样品及其信息造成贵单位出具报告有错误的,我司将承担一切法律责任和由此产生的一切费用。
十一、 联系单位和联系人
单位:
地址:
联系人: 电话: 传真:
我公司将严格遵守本承诺,特发此函。
承诺单位:(盖章)
授权代表:(签字)
日期: